brieflupepfeil-rechtspfeilplusschlossstifttelefon
Fachübersetzungen
Lektorieren
Dolmetschen

Fachübersetzungen

Sprach- und Kulturmittler vom Fach

Professionelle Übersetzungen von Fachtexten stellen die Übersetzer vor ganz besondere Herausforderungen. Ob Werbung und Marketing, Recht, Finanzen und Wirtschaft – jedes Fachgebiet verlangt vom Übersetzer fundiertes Fach- als und Sprachwissen der Ausgans- und Zielsprache, um den Inhalt in der Zielsprache (Muttersprache) präzise wiederzugeben. Dieses Wissen baut ein professioneller Übersetzer sowohl im Studium als auch in der Berufspraxis aus. Deshalb arbeiten wir ausschließlich mit Übersetzern zusammen, die ein Hochschulstudium der Übersetzungswissenschaften abgeschlossen haben oder, je nach Land, eine staatliche Anerkennung zum Übersetzer sowie eine Berufspraxis von mindestens 3 Jahren auf ihrem Fachgebiet nachweisen.

Adaption von Werbetexten

Nicht zuletzt durch schlechte Übersetzungen sind viele internationale Werbekampagnen gescheitert oder zumindest belächelt worden. Denn vor allem bei der Übersetzung von Werbetexten sind die kulturellen und sprachlichen Feinheiten jedes Landes nicht zu unterschätzen. So kommt es darauf an, sie nicht wörtlich, sondern sinngemäß zu übertragen, um die gewünschten Emotionen und Assoziationen bei der Zielgruppe hervorrufen (vgl. Douglas-Slogan “Come in and find out”, der von vielen als “Komm rein und finde wieder heraus” verstanden wurde).

Deshalb legen wir großen Wert darauf, dass unsere Übersetzer nicht nur in ihre Muttersprache übersetzen, sondern auch dauerhaft dort leben, wo ihre Muttersprache und Kultur beheimatet sind. Nur durch den steten Kontakt mit der Muttersprache und der Kultur, in der die Sprache im wahrsten Sinne des Wortes lebt und sich stets verändert, kann dem Übersetzer eine gelungene Adaption Ihrer Werbebotschaft gelingen.

Für folgende Bereiche bieten wir ihnen professionelle Fachübersetzungen an:

  • Werbung und Marketing (Webseite, Broschüre, Produktkatalog, Flyer, Konzept, Pressemitteilung, Markforschung, Fragebogen etc.)
  • Recht (Vertrag, Handelsregisterauszüge etc.)
  • Wirtschaft (Geschäftsbericht, Fachartikel, Jahresbericht, Bewerbung, Ausschreibung etc.)
  • Tourismus (Reiseführer, Hotelbeschreibung, Speisekarte etc.)
  • Technik (Handbuch, Bedienungsanleitung etc.) mit Translation-Memorys

Zu unseren Kunden gehören Unternehmen aus den Bereichen:

  • Film und Fernsehen
  • Werbung und Kommunikation
  • Marktforschung
  • Kultur (Museen, Galerien, Aussteller)
  • Design
  • Telekomminikation
  • Technologie
  • Tourismus
  • Recht
  • Wirtschaft
  • Finanzen
  • Pflege und Kosmetik
  • Manufaktur
  • Lebensmittel

Gerne beraten wir Sie zu unseren Leistungen und lassen Ihnen ein kostenloses Angebot zukommen.

Kostenloses Angebot anfordern

Das sagen unsere Kunden

„Service, Zuverlässigkeit und fachliche Kompetenz ausgezeichnet! Angemessenes Preis- Leitungsverhältnis. Unser erster Ansprechpartner für professionelle Übersetzungen.“

— Werkmacher

“Sehr präzise Übersetzungen unserer Produktkataloge. Und ein sehr freundlicher Service. Besten Dank!”

— Emiter

„Trotz ziemlich kurzfristiger Buchung sehr zuverlässiges und flexibles Unternehmen. Auch Dolmetscher professionell & präzise. Immer gerne wieder!“

— Takata