Unseren Kunden weltweit eine gelungene Kommunikation auf höchstem Niveau zu bieten – das sehen wir als unser primäres Ziel an. Deshalb haben wir bei NATIVE SPEAKER die präzise Anwendung und den professionellen Umgang mit der Muttersprache durch alle Mitglieder unseres Teams zur Kernkompetenz gemacht.
Um diesem Anspruch auch tatsächlich gerecht zu werden, setzen wir hohe Qualitätsanforderungen an alle unsere Übersetzer, Dolmetscher und Lektoren. Die Team-Mitglieder von NATIVE SPEAKER haben daher mindestens 3 bzw. bei Dolmetschern 5 Jahre Berufserfahrung und verfügen alle über eine professionelle Ausbildung:
- Übersetzer: Hochschulabschluss der Translationswissenschaften (M. A. oder Diplom) oder, landesabhängig, eine staatliche Anerkennung als Übersetzer
- Dolmetscher (Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen sowie Chuchotage): Hochschulabschluss des Studiengangs Konferenzdolmetschen (Diplom oder M. A.)
- Lektor: Hochschulabschluss der Sprachwissenschaften ihrer Muttersprache und/oder der Übersetzungswissenschaften (Diplom, Magister, M. A.)
Unsere Muttersprachen und Länder
Deutsch
Deutschland, Österreich, Schweiz
Englisch
UK, USA
Spanisch
Spanien, Mexiko
Französisch
Frankreich, Belgien, Kanada
Portugiesisch
Portugal, Brasilien
Niederländisch
Niederlande, Belgien
Italienisch
Italien
Finnisch
Finnland
Dänisch
Dänemark
Neugriechisch
Griechenland
Russisch
Russland
Rumänisch
Rumänien
Tschechisch
Tschechien
Kroatisch
Kroatien
Norwegisch
Norwegen
Slowenisch
Slowenien
Polnisch
Polen
Schwedisch
Schweden
Serbisch
Serbien
Türkisch
Türkei
Japanisch
Japan
Ukrainisch
Ukraine